Translate

22 Mart 2012 Perşembe

1037.bölüm..

ya--  yaşadığınız yeri,ireme mi gösterdin.. pes yani,ertuna..

tu-- yasinn,şaşırma.. yok öyle bir yer..

ir-- (içimi çekerek ) tesadüfen fark edildi,o oda..
kadın bizim büronun üstündeki daireyi kiralayıp..salonu kendi hayal alemine göre dekore etmiş..
yatak odası olarak kullanıyormuş..duvarları kaplatmış..tunanın resimleriyle..
yüzlerce çerçevede de, farklı zamanlarda çekilmiş..resimleri vardı yasin.. dört avukat ve biz beraber girdik..
herkes şok oldu..
  kocamı ,bir başka kadının seyretmesi bile korkunçken..birde delil olması açısından.. belgelendi.. dava dosyalarına konulacak..kaç kişi gördü/görecek.. mikrofonlarla dinlemiş bizi..
betonu kırıp,araya kapak koydurmuş..büroya girildiği de anlaşıldı..
tunayı çok seviyorum, güvenim de tam..ama bir resimde bile , objektife bakmış olsaydı..
 poz mu vermiş diye düşünürdüm.. yani bu işler hiç kolay değil..
dayanmak zor ve yıpratıcı.. içine kurt düşmeye görsün.. yer bitirir..ne aşk kalır,ne evlilik..
size birşey olmazdı diyorsun ya.. bir daha düşün istersen..
biz nasıl iyi yada rahat  olabilirdik ki..

uzun bir sessizlik oldu.. evin önüne gelince..

ir-- hadi buyrun..

fig-- gelmeyelim irem.. iyi değilsiniz..
 konuştukça daha da kötü olacaksınız.. tuna içecek,yasin eşlik ederken
mahvolacak.. saat 01:30 en iyisi sizi yalnız bırakalım.. dinlenin..

tu-- (gülerek ) kocan mahvolacak diye ,istemiyorsun değil mi..

fig-- ikinizi de düşünüyorum.. ama asıl korkum.. feci yanlış anlıyor..
birde sen,sarhoş olursan.. nasıl başa çıkarız sizinle,bilmiyorum..

ir-- bak,ya ziyayı çağıracaksın ya da kovayla su dökeceksin..
 yetmezse.. küvete yatıracaksın.. figen ,aklında olsun..
şartlar müsait değilse.. bırak ne hali varsa görsün..

ya--fig--tu--ir-- hah hah hah..

dıt dıt diye korna çalınca..yola döndük.. ziya bize bakıyor..
yanında da birisi var.. pek seçilmiyor..

ir-- adamı anmaya gör.. acil yardım gibi maşallah..
zi-- ne yapıyorsunuz,gençler..bir durum mu var..

gittik arabanın yanına.. yanındaki bir kadınmış..ama geniş çantasıyla yüzünü kapatıyor niyeyse..

tu-- gelsene ziya..
zi-- yok abi.. iyi misiniz diye sorayım dedim..

ir-- çok iyiydik,ziya..yanındaki yabancı bayanla ,seni görünce daha iyi olduk..
ne cesaret ya.. zuhale olan sevgin,yalan mıydı..gecenin kaçında dışarıdasın.. pervasızca..
birde bize sesleniyorsun.. eceline mi susadın.. dedir..

zi-- (yanındaki bayana bakıp..yüzünü kapattığını görünce.. gülerek )
zuhali arayıp,hemen haber de verirsin sen..

ir-- deli mi ne.. tabi arayacağım.. nasıl insansın sen..birde soruyorsun..

zi-- söylemesen ,hıı..
ir-- lan ziya,ağzımı bozdurma benim..

zi-- (yanındaki kadına dönerek ) muzur,zuhal.. yüzünü aç da,görsünler..
figen şokta.. yasinle tuna..inanamıyorlar.. ama iremin maşallahı var..bir kaşık suda boğacak beni..

aa,zuhalmiş.. ikisi de gülerek indiler arabadan..
ir-- nasıl ya..
zuhalle sarıldık..
ziya da tokalaşıyor..diğerleriyle..
zi-- zuhal muzursa suçum ne..  ben de diyorum ki..ireme ne oldu..
ya-- yani ziya,öyle bir anda geldin ki.. uçacaktık üstüne..

tu-- yumruğu yemediğine dua et..
fig-- ucuz kurtuldun ziya.. benn ,viski koklamıştım..

zi--tu--ya--ir-- zu-- hah hah hah..

zu-- (tokalaştı ) bir anda esti işte.. kusura bakmayın..ziyanın telefon tacizleri sonucu.. buradayım.. siz ne yapıyorsunuz..

tu-- yasinler bizi  eve getirdiler .. sizi andık,geldiniz..bu kadar olur yani..hadi yukarı gelin...
zi-- yok abi.. zuhalin yokluğunu, fark edebilirler gitmemiz lazım..

tu--ya--fig-- ir-- hah hah hah..

ir-- ay çok güzeldi bu.. kız kaçtın mı sen..
zu-- kes sesini.. hadi ziya ,hadi..

ya-- zavallı ziya.. bizde viski ziyafetine devam edecektik yukarıda..keşke sende olabilseydin.. promosyonu bitirdik..harikaydı..
tu-- çikolata ,çerez ..meyve.. ufak bir keyif yaparız demiştik..
ir-- ziyayı da çağırırız diyorduk.. kısmet işte..
fig--yarın da pazardı ama  hadi gidin,siz..

zi--(gülerek )  alacağınız olsun.. nasılsa intikamını alırım bunun..
zu-- sen geri gel..
tu--ya--fig--ir-- olmazzz..

zu-- ziyaa,gel gidip evlenelim.. sonra buraya gelelim..sabaha kadar dağıtın,istediğiniz gibi.. intikam için yani..

zi-- olmazz..gelir miyim ya,ne işim var burada..
zu-- ama sende hiç birşey beğenmiyorsun..ben teklif ettim,kabul etmedin..herkes şahit..

zi--  ciddi olsan edeceğim de.. şahitmiş,sen yok musunn..

tu--ya--fig-- ir--zu--  hah hah hah..
arabaya bindiler..

ir-- zuhall ,nasıl çıkacaksın yukarı.. geleyim mi..
zi-- gelme,tünel kazdım.. bir de teleferik kurdum mu.. sorun kalmayacak..
ya-- teleferik benden olsun..

zi-- çok sağol.. aliyle,ergünü  alacağım şimdi..
ya-- adamın güvendiği var.. kız da ondan razı olmuş..
zu-- herhalde yani.. hoşçakalınn..

ir-- güle güle.. kız gidince ara ha.. vukuat varsa bilelim..ziyayı ortopedi de ziyarete gideriz..
zi-- eh irem.. bende tunayı revüye götürmezsem.. sen görürsün..
ir-- elinden geleni ardına koymaa..
zi-- unutma bunu..

korna çalıp jet gibi hareket etti..
ya-- revü ne alaka..
ir-- merak ettiysen.. yukarıda anlatırım..moralimiz biraz düzeldi.. ziya sayesinde..
tu-- hadi hadi.. çıkalım..
ya--revüye  bende geleceksem olur..
fig-- nee..
ir-- boşver aldırma..figen.. giden ve gönderen yok ..

gülerek apartmandan girdik ..

Hiç yorum yok: