Translate

22 Mart 2012 Perşembe

1034.bölüm..

dışarıdaki masalardan birisine oturduk.. çaylarımız geldi..
içiyoruz.. tuna da sigara verdi..

tu-- başka ?
ir-- annemlere uğradım, dünü anlattılar işte.. konuştuk epeyce.. babam
iyiydi.. eniştemle saadet teyzemi, çiftliğe götürmüş..
birkaç gün kalacaklarmış..hava değişikliği için.. bizim çiftlikteki
durumu sordu,söyledim..
hayal abla ,zuhallerdeymiş.. onlara gittim..
.anneanne,babaanne.. maşallah hiç susmuyorlardı..
teyzem meyve getirdi de..ara verdiler..
hayal,babasına çok üzülmüş... ama krizin sevindirici yanı,
 teyzem geri adım atmış.. artık içgüveyisi almayacakmış damadı..
eniştemin kriz geçirmesinin sebebi oymuş.. teyzeme itiraz etmiş de..

tu-- çay ?
ir-- (gülümsedim ) içerim.. anlatmayım istersen..
tu-- anlat ama aile meselesine yorum bekleme...

ir-- haklısın.. zuhale nasılsın diyebildim sadece.. o da,eh işte dedi..
o sırada eniştem geldi.. beni göndermiyor,tuna bekliyor diyip  zor kaçtım..
pazar kurulmuştu stadyumun yanında.. sebze meyve aldım..
halana geldim,firuze teyzeyle ikisini öptüm kokladım..
lokum almıştım,yedirdim.. biraz da onları şımarttım yani...

oradan çıktım,levent amcaya uğradım.. planların değiştiğini ,haber vereceğimi söyleyip
cengiz beyin bürosuna geldim.. köşün belki hakkıdır ama öyle uçuk bir fiyat telafuz etti ki.. villa yanında bedava kalır..pazarlık da söz konusu değildi.. fiyatı sahibi bekir ağa ,belirlemiş..satabilirsen, sat..
zaten çok arzu da etmiyorum demiş..zaman ayırdığınız için..teşekkür ediyorum,kalsın dedim..
 üst kattan vazgeçtiğimi de söyledim..

tu-- sen de mi,yedin..
ir-- ne..
tu-- lokum  yedin mi..diyorum..
ir-- hah hah hah.. yedim ,kulağını çınlatarak da sildim tamam mı..
tunam.. ben ne diyorum,senin derdin ne..

tu-- (gülerek )  benim derdim,sensin.. seni mutlu ve huzurlu görmek..
içten gülmeni,cıvıl cıvıl tasasız olmanı istiyorum..son günlerde hasret kaldık,biliyorsun.. lokum konuyu değiştirmek içindi..cengiz beyin dediği fiyat, uçuksa ne olmuş.. sorun mu,yani..istiyorsan..al..
 sana ömrümü veririm,köşk dediğin nedir ki..gidip bakmadınız mı..

ir-- (.nemlenmiş gözlerimi silip..elinin üstüne koydum elimi  )
sağol,tunam.. biliyorum .... sahibi satılmasını çok arzu etmiyormuş ya ,hayır gelmez diye..
konuşmaya gerek görmedim..bakmanın da,bir  manası kalmadı.. başka bir yer bulurum.. neyse..
 eve gelmeden,seyhan nehrinin kıyısında durdum..elayı,abimi.. gönülü çiğdemi yelizi..  aradım..
hepsi iyilermiş.. selamları var sana..
 elaya.".bir ihtiyacın var mı,aramışsın sağol ama bizde durum hala karışık ancak arıyorum kusura bakma .. kapımız her zaman açıktır,buyur gel "dedim..
tuna aradı,sağolun.. söylemeniz yeter .. sizde buyrun dedi..
tu-- as. evet aradım..
 orhan -menekşe çiftinden haber alınamıyor demişti abim.. ben soramadım..sen sordun mu...
ir-- (gülerek ) ne meraklısın tunaaa.. cık cık cık...
tu-- hah hah hah.. diyene bak..

ir-- menekşe,her akşam arıyormuş elayı..iyilermiş..
erenle gönül,yemeğe çağırmışlar gelecek cumartesi için..
 elaya çık gel,tuğrulla birlikte dönersiniz
sürpriz yap diyormuş.. ela istemez mi ama nasıl gitsin,maaşının  kaç lira..olduğunu unuttu menekşe hanım..
tabi o söylemedi de,mümkün değil demesinden anladım.. o halde bile,ufuğa nevresim takımı almış.. garibim oda hazırlıyormuş,benimsesin diye..

tu-- hımm,beraber gidelim.. ne dersin..
ir-- ciddi misin..
tu-- evett.. arabayla cuma akşam yola çıkarız.. tuğrulla ufuğu da,alıp..
pazar günü döneriz..  hepimiz için değişiklik olur..

ir-- bilmem ,olabilir.. abimde arabayla gelmeyecek miydi..
tu-- evet.. ev taşımıyor,giysilerini de arabayla getirecekmiş. gelip gittikçe.. kalırız bir iki gün,evimizde diyordu..
ir--  pazartesini atlatalım da.. bakarız.. yarın için.. yanlış anlamazsan birşey söyleyeceğim..
tu-- söyle..

ir-- bana dokunmadan..sen halanı firuze hanımı al..tekire götür,özlemişler seni..
sıkılmışlar,beraber zaman geçirin..yasin de karısıyla yalnız kalmış olur..

tu-- kısaca beni uzaklaştırıyorsun da.. sana niye dokunmuyorum.. bilmemem gereken ,bir işin mi var..
ir-- hani yanlış anlamayacaktın.. evet,işim var..kendi kendime kalıp,değerlendirme yapmak istiyorum..

tu-- anlamadım,sordum sadece..  peki,sen bilirsin.. kalkalım mı..
ir-- olur..
******

dönerken, halama uğradık.. içeri girmeden ayaküstü kapıda konuşuyoruz...
yarın gidelim dedi işte.. onlarda peki,dediler..
tam o sırada yasinle figen geldi.. gayet neşeliler..
tokalaşıp,hoşgeldiniz dedik.. Osmaniyedeymiş figen..onu almaya gitmiş yasin..

ya-- niye girmiyorsunuz,içeri.. isterseniz bu daireye buyrun..
mu-- fark eder mi,yasin.. annen burada oğlum..
ya-- etmez tabi.. ama

halamın gözüne baktım.. yasin belki bizlerle oturup konuşmak istiyor,evleri olarak gördüğü ,için de.. orayı teklif etti..o kadar ince fikirli ama halam bunu niye düşünemiyor ki..
neyse sustu..

tu-- birşey söylemek için geldik yasin.. yürüdük de,eve dönüyorduk..
ir-- ayakta kaldınız,bize müsade.. iyi geceler hepinize..

fig-- irem,gelecek hafta gelmeyeceğim.. görüşemeyeceğiz..yarın pazar,hazır karşılaşmışken.. bir kahve içelim bari..
ir-- (gülümsedim ) niye gelmeyeceksin..

ya--  iş için ben gideceğim de,ondan..
ir--(tunaya baktım.. )ne dersin..
tu-- iyi girelim..

içeri girdik,ayakkabıları çıkarıyoruz..
mu-- ben ısrar edememiştim,aferin figen..
fig--(gülerek ) sağol hala..

salona geçip,oturduk..  

Hiç yorum yok: