Translate

8 Şubat 2012 Çarşamba

30.bölüm..
Islak Gül
Seninle paylaşmak uykularda en büyük günahları
Seninle uyanmak nice çılgın gecelerden sonra
Alır götürür beni kokun uzaklara en uzaklara
Ağzın dudaklarımda ıslak bir güldür sabahları

Tenin çekiyor beni tenin tutmuş saçlarımdan
Afrikalı kölenim senin, esirinim, mecburunum
Gözlerin değmese gözlerime kahrolurum
Ölürüm çekersen ellerini avuçlarımdan

Dönsün başım tutuşsun damarlarımda kanım
Gel otur yanıbaşıma erişilmez kadınım
Yum iri gözlerini, devir kirpiklerini
Ser önüme bir hazine gibi güzelliklerini

Sana en muhtaç olduğum şu anda gel
Yaşamak olsan da gel, ölüm olsan da gel.

Ümit Yaşar Oğuzcan

*******

çaresizce çırpınmayı bıraktım..

ir--- kesin birşey  diyemem ki..  belki, bilmiyorum.. şartlar değişmedi henüz.. ve ben okuyacağım ..

tu--- (omuzumdaki eller ..boynuma, oradan yanaklarıma çıktılar... başımı,biraz  arkaya eğdi...gözlerimiz buluştu..
gülüyor..) kabul.. ama şartlar değişene kadar... beni kendinden uzak tutmayacaksın...

ir--- (dudaklarım kıpırdadı.. ) nasıl.. olacakmış o..

yaklaşıyor, yaklaşıyor.. dudaklarımın üstünde , sıcak bir nefes

tu--- böyle..

dedi.. ve  yumuşacık, öptü beni..

göğsüne bastırdı ,sonra.. güm güm diye sesler geliyor.. ikimizin de,göğüs kafesinden..

sırtımı saran, kolların baskısıyla nefes alamıyorum..dizlerim titriyor..


kapının  yumruklanmasıyla zıplamışım ben..
hemen geriye çekildim,ikimiz de telaşlı ..nefes nefeseyiz..

ben alı al, moru mor.. utanmışım ,yüzüne  bakamıyorum..sesim de,çıkmıyor ki.. heyecandan ,dilim damağım kurudu..

zuhal sesleniyor...

zu--- eniştee... bu kadar aceleci olma ya.. heyy.. bırak kızı...

tuna yanağımı okşadı .. tüm sevgisiyle..

tu--- (kapının kolunu tuttu.. ) açıyorum..

ir---( yere düşen, çantamı aldım.. yutkunarak....) aç..

kapıyı, ardına kadar açtı...


zuhal karşımızda..kaşlarını çatmış,kollarını kavuşturmuş göğsünde... bize bakıyor ..

tu--- bir şey mi,dedin zuhal..

zuhal, beni elimden tutup.. dışarı çekti...

zu--- gel buraya..

tunaya ters ters bakarak..anahtarımı aldı avucumdan..
kapıyı kilitlerken ..söyleniyor...
tuna susuyor,ben başımı eğmişim.. zuhalden azar işitiyoruz.. kuzu kuzu...

zu--- size ,yüz vermeye hiç gelmiyor..hemen astarı da istiyorsunuz...
evet dedim.. duyamayacak  kadar,meşguldün herhalde... (bana bakarak.. ) ne bu halin..leyla olmuşsun.. yürü yürüü..

ir--- zuhal, sussana sen.. ne leylası..

zu--- (tunayı göstererek..) ne leylası olacak.. mecnunun ,leylası..

tu--- hah hah hah.. tespit güzel,sevdim..

çıktık bahçeden.. kapıyı örterken,bende için için gülüyordum.. bu zuhal çok fena çookk..

tu--- ( siyah, arabanın arka kapısını açtı... ) kızlar.. mecnun leylasını ve kuzenini götürmek istiyor..gönderemem, sizi bu saatte.. binin lütfen..

bakıştık zuhalle...

zu--- bin hadi.. bin... senide kaybettik..(ellerini açtı..gökyüzüne bakarak... ) yarabbim..mecnunları, benden uzak tut ..
aminnnnn...

ir---tu---hah hah hah..

yerlerimize oturunca...  hareket etti tuna..

zu----sun sinemasının orada, bekleyecekti ali..

tu---( aynadan baktı.. bana...)  tamam..

zu--- önüne bak ,tuna.. kendimi kötü hissediyorum..sende dışarı bak ,irem.. aa bu ne ya..

ir--- seninle ,evde hesaplaşacağız zuhal..
zu--- ay çok korktum..

tuna gülümsüyor ,konuşmalarımıza...
 sun sinemasına yaklaşınca...

zu--- işte orada.. abim..

tuna yavaşlayıp durdu..abimin arabasının yanında...

ali ,şaşkın şaşkın bakıyor bize...

indik hepimiz..
ali--- zuhal geciktiniz.. merhaba irem...
ir---merhaba...

zu---  irem hanım ,bir türlü çıkamadı da.. tanışmamıştınız siz.. değil mi.. tuna,ali..
tu--- (tokalaştılar... ) memnun oldum ali..
ali--- bende tuna...
tu--- kusura bakma..ali.. ben , oradaydım da.. gecikmelerinin  asıl nedeni benim ..  öyle olunca da,tek göndermek istemedim..

ali--- ...... (saatine baktı..)  teşekkür ederim..dondurma yer miyiz.. beraberce..

tuna bana baktı ,bir an

tu--- daha sonra olsa.. ali.. evde arkadaşım bekliyor da...
ali--- tabi olabilir..

tokalaştılar..aliyle..
zuhalle bana,başıyla selam verdi.. arabasına binerek uzaklaştı...


ali--- (kapıyı açtı... ) geçin kızlar..

ir--- (oturduk ,arka koltuğa.. ) dondurmaya ne oldu ali..

ali--- ( yerine geçip, hareket etti.. ) ... evde yersiniz.. evet ,anlatın bakalım..tuna kim..

ir--- çiftlik komşumuz ve ingilizce dersime girecekmiş.. hocam yani..çay içmeye gelmişti..

ali--- ............ peki,öyle olsun... ama ben  gördüğüme inanırım..



ir--- (dudaklarımı, yara yaptım sanırım ısıra ısıra.) ...ali, tuna sözlüm...

ali--- yaaa.. şu meşhur sözlün mü.. yoksa ..

ir--- evet.. de, hiçbiri .. benim anladığımı  bilmiyor... çok korkutmuşum,herhalde kimse söyleyemedi..

zu--- vay üçkağıtçılar ,vaayy.. kız irem,peki o mecnun da..sen,ne ara leyla oldun .. hani,okuyacağım diye ,ortalığı ayağa kaldırmıştın...
 az önce adam,evlenmek istiyorum demedi mi... senin de, itiraz eder gibi..bir halin yoktu..

zuhale dirseğimle ,sertçe vurdum...

ir--- zuhaall...

zu--- ne vuruyorsun kız... alim yabancı mı.. bizim gizlimiz yoktur... dimi,gülüm...

ali--- evet canım... 

ir--- güya,bizim de yoktu.. nuri birşeyler ima etti de.. net değildi.. belkide ben,anlayamadım bilmiyorum..
tunaya,hem evet demedim .. hemde kimse okumama engel,olamayacak..

zu--- yani, tunayı süründüreceksin..

ir--- çok zekisin zuhal..

ali--- bana sorarsan.. dozunu kaçırma,irem..sürünecek bir tipe benzemiyor da.. kaç yaşında tuna..

ir--- bilmiyorum ali.. 28-30 vardır herhalde..

ali--- hayırlısı olsun... madem mevzu ince..bu konuşma üçümüzün arasında kalsın..

ir--- sağol abi..çok sevinirim..

zu--- merak etme, gülüm.. bizden sır çıkmazz..

********
 geldiğimizde..


ali, demir kapıyı açtı..

merdivenlerden çıkıp ..

eve girdik...

koltuklarda karşılıklı oturan.. osman eniştemin de, teyzemin de yüzü gülüyor... öptük ikisinide...

os--- hoşgeldiniz ..çocuklar... bilin bakalım kim geldi...

zu--- kim baba..

se--- ergün geldi, ergüünn..

biz şaşırmış ,birbirimize bakıyorken...

ergün abi, tüm yakışıklılığıyla mutfaktan çıktı... gülerek..


er--- (kollarını açtı... ) bücürler..gelin bakalım...

sarıldık hepimiz...

zu--- abimm.. çok özledim seni..

er--- ben de, sizi özledim..

ir--- ergün abi, tatil değil..  olaylara karşmamak için mi, geldin 
er--- (fısıldadı... ) suss.. konuşuruz.. annem ,babam duymasın..

ali--- abi,haber verseydin ya.. alırdım seni..

er--- hadi mutfağa gelin.. .garaj iki adımlık yer,ali.. haber verseydim.. annem telaş ederdi...

se---zuhal.. yemek hazır... ergün sizi bekledi.. hepiniz yiyin.. çayı koydum..bir kek çırpıver.. ergün sever..

hepimiz mutfağa girdik...


zuhal arı gibi..hem bize yetişiyor.. hem kek yapıyor..biz yerken,o bulaşıkları yıkayıp... oturdu yemeğe...


zu--- abi, ne zaman gidiyorsun.. çok mu rahatsızsın orada..






Hiç yorum yok: